close
好像上班的午餐時間已經養成習慣去逛便利商店了(不過好像大學就這樣了)
最近去了全家的時候看到新東西: Lay's的Tapas期間限量口味
雖然最近Doritos的台客鹹酥雞跟烤香腸口味也很新鮮(但我覺得味道還好)
但是Lay's因為口味還有包裝讓我不得不拿出來提一下
首先,它的新口味是西班牙Tapas的特別限定版
口味有兩種,但是我忘記另一種了
我買的是起司火腿口味的,一打開真的就有生火腿的那種獨特味道
而且還蠻好吃的,有點不太像在吃洋芋片的感覺
比起鹹酥雞跟烤香腸的Doritos,我覺得Lay's做的比較好
但是,有件事真的會讓懂西文的人跌倒的
一開始,我還懷疑自己是不是看錯了,還是我不懂有這種寫法
我還問了朋友,確認之後,我覺得應該讓大家笑一下大公司也會有這種錯的時候
看到了吧! 這可不是只有一包印這樣(只有一包這樣應該可以拿去鑑定收藏然後增值吧!!)
艾絲巴紐兒(Español),是要有兒 (l) 的
哈蒙(Jamón) 拼成齁盟(Jomon),沒有人知道那是啥啦!!
還好Lay's沒把Tapas也拼錯,要不然校稿的人應該會被罵慘吧!!
anyway,這口味還挺好吃的啦! 大家有空去你家那家便利商店找一下吧!!
全站熱搜
留言列表